proximoception: (Default)
proximoception ([personal profile] proximoception) wrote2006-05-02 05:27 am

(no subject)

I received two each of a couple books from my birthday list, and it's been over a month since their purchase so I assume amazon won't be thrilled to take them back. One's Chekhov's complete plays, the new Norton hardcover. The other a few of you might be interested in, it's an expensive, bizarre four-paperback boxed set called Wonderwater. Anne Carson wrote one, is the thing (the other three are by Helene Cixous (!), John Waters (!!) and some sculptor named Louise Bourgeois); each paperback annotates drawings, or titles of drawings, by someone named Roni Horn. Anne's centers on Holderlin rather than Horn, in a characteristic series of quotations, poems, mini-essays and indescribables. I'll send the volume and/or set to the interested person (drop a comment if you are) who wants it most and/or is cheapest to send to. Carson shouldn't moulder on my shelf or in a warehouse. And this doesn't sound like it will make it to many libraries.

[identity profile] proximoception.livejournal.com 2006-05-04 12:33 am (UTC)(link)
The straitjacket of her five-times-our-vocabulary, seven-times-our-dictive-alternatives? Pfft.

I do Edmonds (Penguin translator) for Tolstoy though; Garnett's kind of annoying with dialogue and the Maudes are a bit flat. They say the Pevears communicate Dostoevskyan baldness well.

[identity profile] sweet-nothing.livejournal.com 2006-05-04 11:08 am (UTC)(link)
Yes, have to have Pevear for Dostoevsky. He's also good on Tolstoy, but the difference between him and Garnett wasn't all that striking to me. I suspect it matters a little less with Tolstoy; the power is going to come through no matter what. (Though I hear the new translation of War and Peace sports dialogue full of British slang.)

[identity profile] proximoception.livejournal.com 2006-05-04 12:49 pm (UTC)(link)
I hate when they do that. No American would have the gall.