Date: 2016-12-01 03:48 am (UTC)
It has always been a fruitful enigma for me. I read it as having some of the obscurity of a similar French idiom, as though though whole thing somehow belonged to that wide water, which it could more easily mean if you read "of" as "de". Or at least the three adjectives are related to that wide water: unsponsered of it (=by it); free of it; inescapable of (=from) it. But thinking about it again, instead of just letting it be what it's always been to me, that French belonging, I supposed one possibility is the parallel:

old dependency of day and night

island solitude of that wide water


Which is just a way of saying I think you're right: it all works the same way, and creates its own idiom, while describing how we live on our own arbitrary, inescapable, unsponsored, free idiom and nowhere else.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

proximoception: (Default)
proximoception

November 2020

S M T W T F S
12345 67
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 19th, 2025 02:38 am
Powered by Dreamwidth Studios