Nov. 18th, 2010

proximoception: (Default)
In the back of Heaven's version of a Norton-type Critical Edition of The Divine Comedy:

Thomas Gray - "Ugolino"

Lord Byron - "Francesca of Rimini" & "The Prophecy of Dante"

Percy Bysshe Shelley - "Matilda Gathering Flowers" & "The Triumph of Life" & "Guido, I would that Lapo, thou and I" (because it's lovely)

Thomas Medwin (ed. Shelley) - "Ugolino"

John Keats - "A Dream" & "Fall of Hyperion" [first part]

Alfred Tennyson - "Ulysses"

Dante Gabriel Rossetti - "Dante at Verona" & "Francesca"

William Butler Yeats - "Cuchulain Comforted"

Wilfred Owen - "Strange Meeting"

T.S. Eliot - "Little Gidding"

Jorge Luis Borges - Nine Dantesque Essays & "[Lecture on] Dante" & "Paradiso 31, 108" & "Inferno 5, 129"

Richard Wilbur - Inferno 25

And probably essays by Calvino, Montale, Mandelstam, Eliot, Beckett etc.

Maybe bits of the Triomfi. Ha, or Gene Wolfe.


I also like Nims' version of Canto 1, Heaney's of 1-3 and Strand's of whichever. Still deciding about Merwin and Pinsky. Ought to try Longfellow. Haven't yet read Heaney's "Ugolino." (Trivia: Charles Lyell, of all people, translated a bunch of Dante - not Inferno, unfortunately for Irony.)

The translation of the whole poem, in Heaven, would of course be by Shelley.

Profile

proximoception: (Default)
proximoception

November 2020

S M T W T F S
12345 67
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 9th, 2025 04:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios